.

Monday, April 1, 2019

Ethno Musicological Analysis of Music of a Greek Sub-Culture

Ethno Musicological Analysis of Music of a classical Sub-CultureRembetika is the classic urban melodic phrase t put on emerged during the 20th century. The aim of this dissertation will be to approach, explore, evaluate, and compargon rembetika as cultural artistic creation locution and as heritage art expression. It will explore the roots of rembetika, the historic and political forces that charmd its development, and the changes that exhaust trans holded it into what it has become today.It will seek to consultation the question of how this Hellenic melodious tradition managed to develop and survive on Turkish screen backgrounds. In addition, it will tuition the role that rembetika has played in Greek partnership, and explore what made this formulate such an important fomite of expression for the heap who lived during the years in which it flourished the some (the period subsequently the Asia s slangr Catastrophe).Fin all(prenominal)y, it will discuss the ethno mel odyological aspects of rembetika by comparing it with the music of akin(predicate) subcultures, such as fado,tango, and flamenco.Literature ReviewResearching rembetika has presented special contests, as its bankers acceptance into society is relatively recent. In addition, its existence as a accepted subject of academic investigation is relatively new.The work of Gail Holst (later Holst-War haft) was trem deceaseously assistive in researching rembetika, as her work spans a moment of years. Her earlier writings ar enthusiastic and passionate, although unfortunately oft of the information she presented was non kind of accurate, as the sources she relied on did non have the correct information to stupefy with. She discusses this in the preface to third edition Road to rembetika Her later writings, specially the essayRebetika The Double-desc shoemakers lasted Deep Songs of Greece, be create verbally in a often much scholarly fashion, and are carefully researched and documented. In general, her work was an invaluable resource.Elias Petropoulos book, Songs of the Greek Under cosmea The Rebetika Tradition, was an other helpful source. Petropoulos archetypal-hand recognizeledge of the world of rembetika gives him an insiders perspective that is unmanageable to find in the literature that is available on this subject. As a source, however, it tends to be uneven, as the mythology of the rebates is intermingled with his n iodins on melodious modes and lyrical style.In addition, most of the information is contradictory. For example, although Petropoulos asserts that the practiti angiotensin-converting enzymers of rembetika were basically observant people, he spends a broad aim of age talking to the highest degree their prison hierarchies. He does this with disclose explaining wherefore these law-abiding people would spend so much prison term back bars.Of career, over the course of doing this research, angiotensin converting enzyme is a ble to devise theories to explain this contradiction. As a marginalized people and members of a subculture, practitioners of rembetika were much vulnerable to authorities. This would certainly explain the concomitant that they spent a great deal of time in prison, since they would be persecuted for this and for their rebellious attitudes as well. In addition, the excessive use of hashish, although not at the time illegal, may have been a factor that would contribute to this. At either rate, the lingo of prison figures prominently in umpteen of the rembetika lyrics, and the lyrics are so cultivationly associated with the actual lives of the rebates that the merging of myth and man looks inevitable.Petropoulos similarly points out that lack of availability of rembetika records makes a thorough ethnomusicological analysis of rembetika as a musical form very difficult. He asserts that in ramble for in that location to be an initial compilation and transcription of songs, to a greater extent resources would have to be made available. Petropoulos in like manner states that as of 2000,there were no moves in this direction, although he points out that he has deposited all of his rembetika archives in the Gennadys sub flake library in Athens.Recent journal publications on the social and cultural aspects of rembetika, though not as plentiful as those available on more mainstream musical cultures, are generally well-researched and carefully documented. The work of Sand, Ste ingress, and Tunis were all very insightful. There is both indication that this is a growing field of operation of study that merits further research.1. IntroductionThe music of a society is express to be a reflection of that society, and this is true of sub-cultures of a society as well as it is of the mainstream of which they are a let out. As this paper intends to demonstrate, rembetika reflects the subculture of the people who shaped and developed it. Although it has become part of the modern culture not just of Greece, but similarly of the diaspora and, as Tunis has suggested, the wider multicultural world traditional rembetika is not in truth reflection of todays society. It reflects back on an primal time. Thus, in a sociological cultural simulation, though rembetika still exists, the rembetika we chicane today is a reflection of a marginalized group or subculture that no longstanding truly exists.Rembetika, as defined earlier, is the Greek urban song that emerged during the 20th century. It is closely identified with a Greek subculture that developed subsequently the incident known as the Asia Minor Catastrophe an event that changed the course of Greek history and affected the lives of the millions of refugees and immigrants who were laboured to leave their homeland.Section 2 of this paper, The History of Rembetika, discusses rembetika music by placing it in a historical framework This is accomplished by discussing the political and social atm osphere in which the musical form developed, as well as the events which shaped and directed its future. akinly addressed are current theories of the derivation of the word rembetika. The plane section concludes with give-and-take of the diction employ to analyse rembetika.Section 3 analyses the components of rembetika music form itself the lyrics, the music, and the dances. Although the three together comprise what is known as rembetika, by pickings them apart for individual analysis, one is better able to gain the sum of the music form. The lyrics of all the songs, from the love songs to those that praise the freedom of avoidance by hashish, express a pervasive esthesis of loss. These are the authentic songs of rembetika these are not the lyrics that were written after rembetikas status had been empyrean to respectable and at long last popular, levels.In terms of music, the melodies of rembetika conform to the modal types of Greek folk music as well as Turkish folk m usic, with strong ties to tough church music. In addition, as Petropoulos points out, they have been influenced by a number of other sources which were brought to Greece by the gypsies. Therefore, the music also shows traces of influence from Albania, Serbia, Bulgaria, Romania, southern Russia, the Caucasus, Syria, Egypt, and India (Petropoulos, 2000 75).In Section 4, rembetika is analysed within a sociocultural framework. First is a word of honor of the social acceptance of rembetika as it has waxed and waned over the years. Following this is a look at rembetika within an ethnomusicological framework in which it is compared to the music of similar subcultures, such as flamenco and fade.The ways in which rembetika music reflects Greek society are not simpleton determine, given the complex constitution of its history. How, then, does one attempt to analyse rembetika music in order to understand it in a cultural sociological framework?Ste ingress transferers a framework for doing this. He bases his theories on years of research on social music styles associated with subcultures, including rembetika, as well as tango and flamenco styles. apply the data amassed from these studies, he offers a set of criteria by which each of these musical styles kitty be assessed. He also points out that traditional modes of study do not work for these non-traditional cultural forms, asseverate that ethnocentric, nationalist or essentialist approaches to ethnic music-styles afford little insight into the social and cultural consequence of postmodern popular art(Ste ingress, 1998 151).2.. History of RembetikaThis section discusses the history of rembetika music, placing it in ahistorical framework by discussing the political and social atmosphere in which the art form developed, as well as the events which shaped and directed its future. It also addresses current theories of the derivation of the word rembetika, and presents a discussion of the language used to analyse rem betika.2.1.1 The Asia Minor CatastropheDiscussing the calamity of the Greek-Turkey conflict, Holst-Warhaftwrites so symbolic of tragedy is the defeat of the Greek forces in Asia Minor and the fire that destroyed Christian Smyrna in 1922, that it is patently referred to as The Catastrophe (Holst-War haft, 1972114). Indeed, The Catastrophe was an event that eer altered the character of the newly independent country. In order to truly understand rembetika, one must understand the events that affected its development. The Catastrophe is one of them. fit to the treaty of Sevres, Greece was accorded the serious to occupy Smyrna. Despite the obvious difficulties this presented, the Greek army forged ahead and tried to do this in 1919 with the bind of its allies. The apparent goal was to gain a foothold in Asia Minor however, there was more involved than obtaining land to the Greeks. It was also a symbol, for most Greeks, of the cherished dream of recovering some part of their former winding glory (Holst-Warshaft,1972 114).Though initially things went well, the Greeks decided to march inland in an attempt to take Ankara. During this period, the French backed out, and eventually the Greeks were left to stick out for themselves. The Greek army was forced to flee, joined by the Greek existence of Smyrna Greeks who were unaccustomed to living in Greece. Thousands were killed in The Catastrophe, and the city of Smyrna was burned to the ground by the Turks (Barrett. Holst-War shaft, 1972). The outcome of the Turku-Greek war resulted in an international conference in which it was decided that a compulsory exchange of populations between Greece and Turkey should be put into place. This exchange was based solely on religion. Actual nationality was not considered at all. Hence, people who were Orthodox were considered Greek, and people who were Muslim were considered Turkish (Holst, 1983 25).The effectuate of the Asia Minor Catastrophe were devastating and far-reachin g. The refugees who had fled from Asia Minor were now penniless in addition, they had left without a chance to take either belongings, so they were in a desperate state. Although they came from far more cultured, affluent land, when they relocated in Greece they were forced to live in leanness as inferior individuals. The broad and sudden increase in population led to the growth of vast shantytowns on the outskirts of Piraeus and Athens. It also created for the first time, as Holst-War shaft writes a good for you(p) proletarian audience for songs that dealt with themes of poverty, nostalgia, hashish smoking, and low tone. The expulsion of Asia Minor Christians also became enshrined in Greek popular culture as a metaphor for loss and grief(Holst-War haft, 1998 115).The refugees were literally living on the edge of Greek society. According to Holst, it was not surprising that many of them joined there btes or manges in their loosely organised sub-culture, or were attracted to t he hashish-smoking takes, to which they were accustomed in Turkey (Holst, 1983 27).This passage from Barrett explains the plight of the refugees with poignancyImagine yourself as a refugee. In Asia Minor you may have had business, a nice home, money, friends, family. still in the slums of Athens all you had was whatever you could carry with you out of Turkey, and your tatterdemalion dreams. You went from existence in the middle class toeing underground in a foreign country that did not particular propositionly indigence you. Rembetika was the music of these outcasts. The lyrics reflected their surroundings, poverty, pain, dose addiction, police force oppression, prison, unrequited love, betrayal and hashish. It was the Greek urban blues. (Barrett, 2005 nap.)As give tongue to above, the refugees hailed from a far more cosmopolitan environment. This, naturally, include the musicians, who brought with them a advance(a) level of skill. According to Holst-War haft, the influx of refugees had an impact on the music, and there was a revival of the oriental, or what would come to be called Smyrna-style music.According to Emery, the effect of these forced migrations was to shatter the previously existing social and economic structures of Greece. Classes and hierarchies that had existed in the diaspora communities were rancid go pastsy-turvy in the bedlam of flight and the ensuing struggle for choice (2000 19). Furthermore, the refuges were plagued by unemployment, since the sudden population explosion made employment opportunities scarce. Finally, the discommode of racism created yet another set of pressures for the newly transfixed refugees(Emery, 2000 19).So the violent break-up of traditional social structures was accompanied by another violence, in the ways in which social spaces and living conditions were organized for the newly arrived migrants, writes Emery (2000 19). erstwhile productive members of a more sophisticated society, the refugees were no w living in squalid conditions, suddenly impoverished and traumatised. Considering these conditions, the only options open to them for survival were prostitution and crime. If they desire their escape through hashish, it seems harsh to condemn. The fact they also sought escape through their music is something later generations can be appreciative for.2.1.2 The Language of RembetikaHolst addresses the issue of spelling in her Preface to the third edition of Road to Rembetika, noting that she is frequently asked why her transliteration of the Greek word is rembetika, instead of the frequently-used rebetika that tends to be favoured by foreign scholars and researchers. Explaining that phonetically, the English bis at best a close approximation of the Greek , she asserts that there is a strong case for transliterating both(prenominal) rembetika andzembekiko with an m. That is the spelling that is used in this paper, except when quoting the material of others who use contrastive va riations. In those cases, the spelling of the original document prevails.In his introduction to Petropoulos book, Emery offers a number of doable derivations for the word term rembetika, which is alternately spelled rembetiko, rebetiko and rebetika. Like all subculture musics, rebetika poses difficulties of classification writes Emery, noting that individual rebetologists each have their own commentarys (2000 16). It is his attachment that the most likely derivation is from the old Turkish word rebut, which bureau of the gutter. Other possibilities offered by Emery include the term rebetasker, which is what the Turks used to refer to improper troops, or people who defied authority. The Serbian word reebok, or rebel, is another possible source, as is the Hebrew rab, which is the root word for rabbi (2000 16). Holst concurs that there is no conclusion approximately the beginnings of the word. She explains that it is not known where it comes from, or when it was first used. What is no longer in doubt, she asserts, is that the type of song normally termed rembetiko derives from or has its origins in an oral tradition where improvisation played an important part in both the music and the lyrics of the songs(Holst, 1983 2).Other words that are part of the language of rembetika include rebates(plural rebates also rebates with the plural rebates). This word refers to the original practitioners of rembetika the men who in reality lived the life and formed part of the sub-culture in which rembetika developed. The word mangas (plural manges) is close in definition it also refers to members of the sub-culture, but they may or may not have been directly involved with rembetika. In addition, manges were generally part of the underworld (Holst, 1983 1314).2.1.3. The Figure of the RebatesPetropoulos asserts that you cannot talk about the rebetiko song without first talking about the rebates (2000 42). Though lots associated with the underworld, this classification i s not fair, and it is often untrue. Petropoulos makes clear the distinction that members of the underworld are usually considered as playing outside the law, while rebates, for the most part, existed with it. Here is his colourful description of the rebates the rebates was careful to safeguard his personal freedom. The rebates detested bourgeois ways, consequently he did not marry. The rebates was a fighter. The rebates smoked hashish. The rebates knew how to use a knife. The rebates spoke in jargon (200043).Petropoulos goes into great detail about the rebates. As for physical appearance, the rebates was usually lissome with no sign of a belly. His hair was often grease with brilliantine, and he would probably sport a single curl that would condescend over his eyes. He would usually have a moustache, which would also be waxed. Use of body paint was common, as were tattoos. There was usually a specific tattoo on the back of one of his hands. He would travel with a lop-sided, ro lling gait, his left shoulder raised, and moving only his right hand. The look would be heavy and vaguely threatening, the voice hoarse from much smoking of hashish (Petropoulos, 2000 49).As for clothing, the rebates seem to have been very particular. by chance this was a way in which these displaced individuals, torn from their homes without possessions, were able to re-invent their identities in this strange new land. It may also have been a secret form of communication within the closed group. For example, they would wear black republican hat with a wide black band on days of distress and also on days when enemies were to be killed.The rest of their outfit included a black jacket with ivory buttons that were never buttoned up, as well as a peculiar type of trousers. According to Petropoulos, the trouser-bottoms were so narrow that the rebates used to say that they needed a shoe cornet to get them on, and had to soap their heels to get them off, although he does not offer an explanation for this (200051). The trouser legs were also turned up at the cuff. This was done to mint upon a patch of red velvet that was sewn on the inside, on the button in the style of the kapadaides of Istanbul (Petropoulos, 2000 51). This, again, suggests a sense of sartorial solidarity.Petropoulos also states that the rebates had a fondness for a certain type of yellow shirt and would also wear a red tie known as achasapikes, which resembled a bow tie. However, at the start of the twentieth century, they stopped wearing ties, considering them too bourgeois. They continued to wear a sort of cummerbund, however. This was called a sonar Although it seems that this circumstance of clothing would also have been rejected as bourgeois, Petropoulos explains that, on the contrary, it was usually arranged with great care, since it was both a way of transmitting messages as well as a convenient hiding place for weapons. For example, one end of the sonar would hang surmount, and to tread on the trailing end of a toughs sonar was equivalent to laying down a challenge (Petropoulos, 2000 51). The sonar was also, according to Petropoulos, the last remaining vestige of oriental influence on the rebates clothing.According to Petropoulos, the rebates would carry a range of weapons, although they preferred the be quiet of double-edged knives and stilettos (2000 53). They also had standard ways of both humiliating their enemies and putting to death them. To humiliate an enemy, they would chase him down and slash his buttocks. If the intention was to kill, they would use a double-bladed knife to stab the victim in the stomach. According to legend, the rebates would then place the knife out and lick the dripping blood. Alternate legends indicate that the rebates would each bend over the dead mans body and do one of both things either bite of an ear, or suck out an eye (Petropoulos, 2000 53).Their other weapon of choice was the smite the rebates would dangle their cu dgels ostentatiously from the left arm. Transferring the cudgel to the right hand indicated the threat of a beating to come(Petropoulos, 2000 54). As force be expected, most of the fighting and killing took place in the eve hours. The format of the fight itself is described by Petropoulos as Homeric. The fight would necessarily begin with an outpouring of oaths, and it was considered unacceptable to kill someone without warning. In addition, the adversaries would close in their jackets round their left arms, providing them with a kind of shield, somewhat like a medieval sword fight. . . No third party had the right to disperse two feuding manges who ha drawn their knives(Petropoulos, 2000 54).Rebetes who were in prison had a very clear hierarchy. The exacter was known as a tsirbashi the tsirbashi who precious to assert his authority would hold his knife high and force his lumberman prisoners to pass beneath it. As a show of bravado, the mangas would use their knives to eat, dodging all forms of cutlery. In addition not unlike today anyone in prison who did not obey the tacit code might end up getting knifed himself.Although Petropoulos asserts that the rebates were basically law-abiding people, he spends a great deal of time talking about their prison hierarchies. He does this without explaining why these law-abiding people would spend so much time behind bars. Perhaps their existence as a marginalized people made them often vulnerable to authorities, and consequently, they spent a great deal of time lock away because of this persecution. Although this may be true, the excessive use of hashish, although not at the time illegal, may have been a factor that would contribute to this. At any rate, the lingo of prison figures prominently in many of the rembetika lyrics, and the lyrics are so closely associated with the actual lives of the rebates that the merging of myth and man seems inevitable.3. The Essence of RembetikaThis section analyses the compon ents of rembetika the lyrics, the music, and the dances. Although the three together comprise what is known as rembetika, by taking them apart for individual analysis, one is better able to understand the heart and soul of the music form.3.1.1 The LyricsAccording to Petropoulos, some researchers labour to discover ideas in rembetiko song, and he is highly dismissive of this the rebetes organized their life in their own particular way, and that is all there is to be said on the matter (Petropoulos, 2000 68). He does present his own theories on the lyrics of rembetika music, however, and because he is so intimately known with the modes and style of rembetika, his insights may be considered obsolescent and valuable.For starters, he breaks rembetika music lyrics down into a series of twenty categories, which are listed below1. Love songs2. Songs of share and separation3. Melancholic and plaintive songs songs of remonstrance4. Songs of the underworld5. Hashish-smokers songs6. Prison songs7. Songs about poverty8. Songs about work and working-class life9. Songs about TB and ill health10. Songs about Charon and infernal region11. Songs about mothers12. Songs about exile and foreign parts13. Songs about dreams orientalist songs exotic songs14. Tavern songs15. Songs which sing of low-spirited sorrows16. Satirical songs songs which give advice about life songs which threaten violence and retribution17. Songs which are depictions drawn from life18. Songs which sing the praises of various cities and their inhabitants19. Songs of army life and war20. Songs composed for specific individuals (Petropoulos, 2000 69).Petropoulos also points out that many songs can easily fit under more than one of these categories, and sometimes several(prenominal) at a time.Of the categories above, Petropoulos states that approximately half of the recorded rembetika songs he knows of fall under two major categories. The first of these is love, including parting or separation. The other theme has to do with elements of the rebetic subculture, including the underworld, hashish, prison, tavern, and fights. The rebates never ventured to attack the established institutions of society, he asserts the police remained the only real target for their aggression (Petropoulos, 2000 70).As for the style, he explains that the songs were written in a simple style, with a fair smattering of jargoon (Petropoulos, 2000 68). It is Petropoulos contention that since in Greece official folklore studies are considered the domain of academic lords who lookdown fish on both rebetika and slang, it is highly unlikely that a thorough correspondence of rebetika lyrics will not be available in an academic format. He also asserts that since many of the important rembetika practitioners have long since died, their memories and experiences are no longer available to be recorded (Petropoulos, 2000 70).Because the rebates of this time lived in poverty and squalor, there are a large number of s ongs that deal with issues of light health. Most of these, according to Petropoulos, focus on tuberculosis, which was responsible for taking many lives during this time. The high death rate among this subculture also led to quite a few songs about the afterlife, with images of Charon carrying off the dead and taking them down into the underworld, into Hades (Petropoulos, 2000 71).There are also a considerable number of songs in praise of maternal figures, as well as an absence of songs about fathers. According to Petropoulos, the figure of the mother was very important to their betas, and if there was a hierarchy of women figures, the maternal figure would always be on top where the mother appears simultaneously with the singers beloved, precedence always goes to the mother(Petropoulos, 2000 71).Here again, Petropoulos is dismissive of professional analysis of the lyrics I shall avoid psychoanalytic clichs and say simply that we dont know the explanation for the rebates one-sided f ixation on his mother (2000 71).Underlying all the songs, from the love songs to those that praise the freedom of escape through hashish, is a pervasive sense of loss of this disenfranchised group. These are the authentic songs of rembetika these are not the lyrics that were written after rembetikas status had been elevated to respectable, and eventually popular, levels. According to Holst,As the lyrics of the rembetika songs and the descriptions of the rembetika musicians depict them, the manges were far from being the idealistic, daring young braves a number of modern Greek writers would have us believe. They were, however, an extremely raise sub-culture, whose beliefs and habits remain in a rare state of preservation thanks to the words of the rembetika songs (1983 45).18. LemonadhikaDown in Lemonadhika,there was a fuss going on.doubting Thomas was caught, together with Elias.Hey, Thomas,dont go make a fuss,because youll come off beat out,with a load of bother.Down in Lemonad hika,there was a fuss going on.They caught two pickpockets,and they acted innocent.They stuck them in bondageand took them off to prison,and if they dont find the loottheyll get beaten up.Mr. Policeman, dont beat us,because you knowthat this is our work,so dont come looking for a kick-back.We steal purses,we knock off wallets,so the prison gate get to see us picturesque regularly.Death doesnt scare us,only smart does,thats why we steal walletsand lead the good life. By V. Papazoglou(in Petropoulos, 2000 141)This song was selected because its lyrics strongly suggest the attitude of the rebates of this time. According to Holst, much of the anger and defiance exhibited by the manges was directed towards the police. She explains that they do not actually protest the way they are treated, although it seems they often had the right to. Petropoulos concurs here, asserting that when the lyrics of the rebates seem to be in the form of protest, the focus is vague and non-directed (Petropoul os,2000 70). It was not so much that they protest their ill-treatment, asserts Holst, stating that in fact they apparently feel some pride in having eaten wood (been beaten up) and served their time in jail it is rather a refusal to change their way of life or to be submissive before the police, or to lose their sense of humour (1983 45).The sense of futility and helplessness in the second verse, in the advice to Thomas dont go making a fuss/because youll come off worst/with a load of bother. This is distinctly the attitude of a segment of society that knows better than to challenge authority. They are aware of their low status in the social hierarchy and know better than to assert themselves in any way, for the consequences will be a load of bother.The lyrics of the fourth and fifth verses clearly indicate familiarity with what appears to be a corrupt police force. They know the routine first their compatriots will be restrained with handcuffs, and then they will be further restr ained locked away in prison. Furthermore, they know that if the police do not get their percentage of the stolen goods, that the perpetrators will receive, in addition to everything else, a beating.The progression of thought from verses five through seven is also interesting to note. In verse five, the alleged pickpockets demonstrate perceptive knowledge of savage life they know a beating is to follow, and they try to prevent it. In verse six, they admit that they are used to this routine the prison gates get to see us/pretty regularly. By the final verse, they seem resigned and tough Death doesnt scare us/only hunger does/thats why we steal wallets/and lead the good life. The last line is gamy and full of bravado, the kind of bravado that seems to have been the rebates defining trait.The Little HanoumakiaAt Panayas on the beach, there was a little tek,And I went there every morning to drive away my blues.Two pretty little hanoumakia, kill the poor things,I found them there one morning, sitting on the sand.Come close my dervish and sit near meAnd Ill pour out the blues from my heart.Take your baklama and entertain us for a while,And light up a joint and smoke with us.First light up my narghil, so I can smoke and turn on,And later, hanoumakia, Ill take my baklama.If you want to get high on the narghil with fine Turkish hashish,Its Uncle Yannis tek, down in Pasalimani.These lyrics contain words that, as Petropoulos stated above, need tube explained if one is to grasp the gist of the song. Holst explains that the word hanuman, as well as its bantam form hanoumaki (pluralhanoumakia) is a word with divergent meanings in Turkish and in Greek.Considering the mixed backgrounds of the rebates, this means that itwas probably used and interpreted in different ways by differentsingers and listeners.In Turkish, the word basically means young-bearing(prenominal) orlady. However, in Greek, the lady in question takes on verydefinite characteristics. The Greek functi on usual

No comments:

Post a Comment